日本画家/五島アサミ
Web Gallery of Art
- …
日本画家/五島アサミ
Web Gallery of Art
- …
Web Gallery
Artworks by Asami GOTO
日本画
Japanese Style Painting
About
五島アサミ/ Asami GOTO
Japanese
JIAS日本国際美術家協会会員
JAPAN INTERNATIONAL ARTISTS SOCIETY Member
テキスタイル作家・日本画家
Textile Artist・Japanese-Style Painter
東京生まれ。幼少の頃、父の実家がある札幌へ移住。(父が家業を引継ぐ為に)その後、東京⇒フランス⇒東京⇒アメリカと転居を繰り返し、現在東京在住。
I was born in Tokyo, Japan.
When I was a child, my father moved to Sapporo with my parents to take over the family business.
Since then, I have repeatedly moved from Tokyo to France to Tokyo to the United States, and now I live in Tokyo.
Style
フランスとアメリカでの約8年間の海外生活のなかで、改めて日本美術のもつ繊細で深遠な美に魅了された。とりわけ岩絵の具や墨、和紙などの天然素材からなる画材の美しさに魅せられ、自己表現の媒体としての相性の良さを予感し現在に至る。この世の目に見えない領域に焦点を当て、物事の本質を明らかにし、芸術へと昇華させる。私の作品は主に宇宙、自然、動物、植物、昆虫などを象徴的に描いています。
After spending about eight years living abroad in France and the United States, I was once again fascinated by the delicate and profound beauty of Japanese art. In particular, I was fascinated by the beauty of natural materials such as mineral pigments, ink, and Japanese paper, and I have foresaw the good compatibility as a medium of self-expression until now. Focusing on the invisible realm of this world, she reveals the essence of things and sublimates it into her art. My works are mainly symbolic depictions of the universe, nature, animals, plants, and insects.
NEWS
美術の窓11月号 No.494に作品が掲載されました
A work was featured in the September issue of "TheWindow of\ Arts"
No.492
美術の窓9月号 No.492巻頭特集【‐不屈不変‐アートの力】に作品が掲載されました
A work was featured in the September issue of "TheWindow of\ Arts"
No.492, the opening feature article [The Power of Art: Unyielding and Constant].
【パフォーマンス部門・優秀賞】の表彰式が、8月8日(木)国立新美術館に於いて開催されました
The award ceremony for the “Excellence Award in Performance Division”
was held at the National Art Center, Tokyo on Thursday, August 8.
会期:2024年8月8日(木)
会場:国立新美術館
*昨年受賞した
【パフォーマンス部門・優秀賞】
の表彰式が、2024年8月8日(木)に
国立新美術館において開催されました。
Dates:Thursday, August 8, 2024
Venue: National Art Center, Tokyo
*The award ceremony for the [Performance Division, Excellence Award],
which was awarded last year, was held at
the National Art Center, Tokyo on August 8, 2024.
制作現場/ Creation site
Art brings us closer to the ultimate truth
芸術は我々をより真実へと近づける
【サムサラの森
Samsara Forest】
【赤蜘蛛星雲に咲く花
Flowers in the Red Spider Nebula ①】
【赤蜘蛛星雲に咲く花
Flowers in the Red Spider Nebula ②】
【ある日の太陽と月
The sun and the moon on a certain day】
アクリル絵画、制作風景。/ Acrylic painting, production view.
【日本画の絵の具の作り方
How to make paints for Japanese style painting】
【日本画の下地の作り方
How to make groundwork for Japanese style painting】
【夜の太陽が統べる森で、魚の夢を見た。
I dreamed of fish in the forest where the night sun ruled.】
【妖花と朝蜘蛛Ⅲ
Bewitchingly flowers and Morning spider Ⅲ】
【妖花と朝蜘蛛Ⅲ
Bewitchingly flowers and Morning spider Ⅲ】
近年のメディア掲載作品
Some of the recent media coverage●≪title:宇宙のシズク 01/ Cosmic Drops 01≫
【美術の窓11月号(2024年)No.494巻頭特集】
●≪title: 奇妙な花たち、他 /The Strange Flowers ≫
【美術の窓9月号(2024年)No.492巻頭特集】
●≪title: サムサラの森Ⅱ / Samsara Forest Ⅱ≫
【美術の窓11月号(2023年)No.482】
●≪title: 朝月夜Ⅷ.~見えないものをみる。 / The Morning Moonlit NightVII. ~Seeing the Invisible.≫
【美術の窓9月号(2021年)No.456】
●≪title: 妖花と朝蜘蛛/Bewitching flowers and morning spider≫
【美術の窓4月号(2021年)No.451】
●≪title: 朝月夜Ⅱ. / Morning moonlit nightⅡ.≫
【美術の窓10月号(2020年)No.445】Title: 【Daydream
/白昼夢】
In creating this work, I attempted to capture the ethereal beauty of the dreamlike underwater.
I used Japanese ink, mineral pigments, and gold paint on Japanese paper to
create a decorative representation of goldfish.
The texture of the materials gives the work a tactile quality, and the shimmer of the gold paint
gives life to the goldfish.
この作品を制作するにあたり、私は水中の幽玄な美しさを捉えようと試みました。
和紙に墨、岩絵の具、金泥を使い、金魚を装飾的に表現した。
素材の質感が作品に触感を与え、金泥のきらめきが金魚に命を与えます。
【妖花と朝蜘蛛】
Bewitching Flowers and Morning Spider】
≪美術の窓(月刊誌)掲載作品≫
≪The Window of Art (Monthly Magazine) ≫
Published work
Size: F30/ 910×727mm
Materials: 雲肌麻紙・岩絵の具・水干絵の具・胡粉・墨
Washi(Japanese paper)・Mineral pigment colors・GOFUN ・SUMI ink
この作品では、自然の繊細な美とその根底にある生命の力強い躍動をとらえた。
抽象的な要素と象徴的な要素が絡み合い、暖かさと炎を放つ鮮やかな花を生み出している。
複雑なクモの巣は、相互のつながりと生命の循環を暗示している。
In this work, he captures the delicate beauty of nature and the powerful vibrancy of life that underlies it.Abstract and symbolic elements intertwine to create vibrant flowers that radiate warmth and fire.
The intricate spider web suggests interconnectedness and the cycle of life.
Biography
Exhibition
日本語 (Click here)
English (Click here)
【太陽の東、月の西。】
【East of the Sun,West of the Moon】
Le Salon d'Autone
Paris FRANCE
(サロン・ドートンヌ)
展示作品
Works exhibited at
Le Salon D'automne
Size: F40/ 1000×803mm
Materials: 雲肌麻紙・岩絵の具・墨・水干絵具・胡粉・金箔
/ Washi(Japanese paper)・Mineral pigment colors・Sumi ink・GOFUN・Gold foil
The deep hues of Sumi ink and its hidden sensuality give power to expression.
【朝月夜Ⅷ~見えないものをみる
The Morning Moonlit NightⅧ. ~Seeing the Invisible.】
≪美術の窓(月刊誌)掲載作品≫
≪The Window of Art (Monthly Magazine)≫
Published work
Size: F30/ 910×727mm
Materials: 雲肌麻紙・岩絵の具・水干絵の具・胡粉・墨
/ Washi(Japanese paper)・Mineral pigment colors・GOFUN ・SUMI ink
Artworks by Asami GOTO